take a breather
英 [teɪk ə ˈbriːðə(r)]
美 [teɪk ə ˈbriːðər]
网络 缓一缓; 减慢节奏; 喘口气
英英释义
verb
- take a short break from one's activities in order to relax
双语例句
- Growth in the first half remained in double figures and the slowdown that did take place felt more like a much-needed breather rather than a looming crisis.
上半年经济保持两位数增长,虽然步伐的确有所放缓,但给人的感觉更像是亟需的喘息,而非危机的迫近。 - But at the moment,( everything) is just coming too fast, so I still cannot really take a breather to realize what's going on.
但是现在,一切都太突然,我甚至不能冷静思考接下来会发生什么。 - Asian markets have run fairly hard this year, and we may continue to see some profit taking in the short term, as markets take a breather.
亚洲市场今年已经大幅度上涨,短期内我们会继续看到获利套现,市场要喘口气。 - In its most recent market report, Van Rees, a Dutch tea trader, said it expected prices to take a breather before taking off again for winter.
荷兰茶叶交易商VanRees在其最新市场报告中称,预计茶叶价格将短暂休整一番,到冬季将再次上涨。 - Let's take a breather before we go on.
咱喘口气儿再干吧。 - The implication is that following a flurry of activity to build infrastructure and expand services ahead of an Olympiad, host countries take a breather, with the stock market benefiting from the increased liquidity and reduced inflationary pressures.
研究报告称:其言下之意是,在经历了奥运会前的基础设施建设和服务扩张热潮之后,主办国稍事喘息,股市从流动性增加和通胀压力减弱中获益。 - The coach told the baseball players to take a breather.
教练叫棒球员休息一会。 - After a decade of astonishing growth, the Chinese car industry may be about to take a breather.
经过十年的飞速增长,中国汽车业可能要稍事喘息。 - I've been swamped with paperwork since I came back from my vacation. I haven't even got a chance to take a breather.
自从我休假回来之后就为文书作业忙得不可开交。我甚至连喘口气的机会都没有。 - Take a breather: Just like schools have recess, children need to have mini-breaks when they're working hard to complete homework or projects, or studying for tests.
休息一下:就像在学校一样,当孩子们正在努力完成家庭作业或准备复习考试的时候,他们需要休息的时间。